Ekrem İmamoğlu: Bu şehirde de Kürtçe konuşup Türkçe konuşamayan annelerimiz var

Adıyaman'dan Türkçe bilmeyen bir kadınla yaptığı görüşmeyi anlatan Ekrem İmamoğlu "Bu toprakların dili, bu toprakların güzel insanı Türkçeyi bilmiyor olabilir ama beni sevmiş. Bu dünyaya bedel" dedi.

Ekrem İmamoğlu: Bu şehirde de Kürtçe konuşup Türkçe konuşamayan annelerimiz var

CHP'li İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı Ekrem İmamoğlu, Halk TV canlı yayınında İsmail Küçükkaya'nın sorularını yanıtladı. 

Geçen hafta Adıyaman'dan Türkçe bilmeyen yaşlı bir kadınla yaptığı telefon konuşması yeniden izletilen Ekrem İmamoğlu, "Bana dünyayı bağışlasan şununla değişilir mi İsmail Bey? Ya bu toprakların dili, bu toprakların güzel insanı Türkçeyi bilmiyor olabilir ama beni sevmiş. Bu dünyaya bedel bir şey biliyor musunuz? Abdurrahman Tutdere, bizim orada milletvekilimiz, bu telefonu açınca gözlerim doldu. Ben bunu onlarca kez yaşıyorum. Biri pazarda geliyor, beni de överek göğsüme vuruyor o güzel anneler. Benim sorumluluğum o kadar büyük ki, bu şehirde yüzbinlerce Kürt vatandaşımız var. Bu şehirde de Kürtçe konuşup, Türkçe konuşamayan annelerimiz, teyzelerimiz, ablalarımız var" dedi.

İsmail Küçükkaya'nın "Bundan iki gün sonra da Ahmet Güneştekin Sanat Galerisi'nde Rojda Kürtçe, Kubat Türkçe söyledi. Çok etkilendiniz orada da" sözleri üzerine İmamoğlu şunları söyledi:

"O kadar etkileyiciydi ki... Bu toprağın sesi, ben ilk defa Rojda'yı canlı dinledim, o kadar etkilendim ki. Bir ağıt, ben anlamadım ama gözlerim doldu. Bir de Allah esirgesin, başarıları daim olsun çok hoş bir ses. Ne yapıyoruz seçimler de işte Kürt müsün, Karadenizli misin, oralı mısın buralı mısın, etnik kökeni bilmem ne. Ayrımcılık, ayrıştırma, kutuplaştırma. Bu millet birbirini seviyor kardeşim. Yaradan ayırmıyor, sen nasıl ayırıyorsun ya."

YORUM EKLE
SIRADAKİ HABER